عرض مشاركة واحدة
قديم 11-01-2015, 11:03 AM   #23


الصورة الرمزية quiet rose
quiet rose غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 4134
 تاريخ التسجيل :  Sep 2013
 أخر زيارة : 06-28-2022 (11:19 PM)
 المشاركات : 3,499 [ + ]
 التقييم :  6991
 معدل التقييم : quiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond reputequiet rose has a reputation beyond repute
 مزاجي
 SMS ~
يهونهآ آلكريم من فوق سآبع سمآ..ّ!
لوني المفضل : Darkorchid
عدد الترشيحات : 8
عدد المواضيع المرشحة : 7
رشح عدد مرات الفوز : 4
شكراً: 1,687
تم شكره 1,816 مرة في 1,191 مشاركة
افتراضي رد: عطب الروح ..زينب الاعوج ~!



ديوان نوارة لهبيلة

ديوان نوّارة لِهْبيلة للشاعرة الجزائرية زينب الأعوج وهي التي سبق لها أن قدمت بالفصحى ديوانيها يا أنت من منا يكره الشمس و أرفض أن يُدجَّن الأطفال ثم توقفت عن النشر عقدين إلى أن جاءتب ديوانها الأول بالعامية الجزائرية ،نوّارة لَهْبيلة،.على غلاف هذا الديوان يتلامح الجواب عن ذلك السؤال بين التأثيرات العميقة الدامية لعقد التسعينيات في الجزائر، وبين الرغبة في الوصول إلى القارئ، وبين الرغبة المحمومة لملامسة الجرح الذي لا تتمكن اللغة النظامية والعرفية أن تصله في لحظة اشتعاله وعنفوانه.
ما جاء بصدد قصيدة النخلة،من ديوان نوّارة لَهْبيلة التي أبكت الكثيرين في الجزائر وخارجها، بصفتها خير «نموذج على هذه القوة التي تبترها اللغة الرسمية وتوفرها بسخاء اللغة الشعبية.إنه الجدال العريق بين اللغة الرسمية - النظامية - العرفية وبين اللغة الشعبية، وهو الجدال الذي لم يخلُ من التسييس، وتبارت فيه القصائد المكتوبة بإحدى اللغتين في التعبير عن الجرح..


 
 توقيع : quiet rose

`.. đяeαм - life ..~

هبووشه


رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ quiet rose على المشاركة المفيدة:
 (11-01-2015),  (11-01-2015)